Sonntag, 14. Juni 2015
Eine weitere und schöne Liste
Hallo lieber User/innen und Blogger/innen die diesen Blog hier lesen,

ich habe beschlossen einfach mal was wieder von mir hören zu lassen. Eine Frage an jedermann der Animes und Mangas mag und noch mögen wird, kennt ihr das Gefühl wenn ihr keinen Anime mehr zum schauen habt? Ich nicht und ihr bestimmt auch nicht, jedoch ist meine Liste so ellenlang das ich sie mal mit anderen teilen mag, manche wurden mir empfohlen, manche fand ich durch Memes (andere Art von Humor, via Google lässt sich alles aufklären) und so weiter und sofort. Ich weiß nicht worum es in den Animes geht und es sind auch nicht unbedingt die Sorte von Animes die wirklich jeder kennt, es sind eher die unbekannten aber sehenswerten!

Es kann möglich sein das darunter auch Filme sind die rein gar nichts mit Animes oder Mangas zu tun haben, doch auch die kann man sich ansehen wer mag.

Chuunbyiou - Ungeschaut

Gravity Falls - Ungeschaut (CArtoon Serie)

Yoshiraku - Ungeschaut

Ame and Suou - Ungeschaut

Powerpuff Girls Z - Ungeschaut

Dokuro-Chan

K-On

All Dogs go to heaven

Dude that's my ghost! (Cartoon)

Dr. Dolittle, Dr. Dolittle 2

Castaway

Naruto

Lucky Star

Haré+Guu

Sayonara Zetsubo Sensei

PowerPuff Girls ANIME

Was ist eigentlich der Unterscheid von einem Cartoon zum Anime? Eigentlich sind Animes einfach animeirte SErien die in Japan produziert wurden und sich deuuutlich vom Cartoon-Zeichenstil unterscheiden, Cartoons stammen für gewöhnlich ja aus Ländern wie Amerika, USA usw.

Mit Mangas und Comics ist das ziemlich ähnlich, auch hier kann man das für gewöhnlich direkt vom Zeichenstil schon unterscheiden, doch es gibt auch Animes die nicht in Japan produziert wurden, zum Beispiele Heidi, das Mädchen das mit dem Großvater in den Bergen lebt, das ist ein Deutscher Anime, meines Wissens der einzige Anime aus Deutschland.
Sogar Frankreich hat einen mir bekannten Anime rausgebracht der sich Wakfu nennt, Wakfu ist echt empfehlenswert! Leider MUSS man ihn kaufen da man nur schwer an die erste Staffel ranjkommt, die zweite ist nicht wie die erste auf Deutsch gesprochen, sondern bleibt französisch, die Hersteller wollten einfach nicht (aus welchem Grund auch immer) das man die zweite ebenfalls spricht.

Und zum Abschluss noch der Unterschied zwischen Sub und Dub wenn man von ''Sprechen'', spricht.
Das kann einem sehr nützlic hsein wenn man Animes oder Serien über das Internet ansieht und sieht das dort Dub oder Sub steht.

Sub = Subtitles, also einfach das übersetzte zum lesen an der unteren Seite des Bildschirmes.

Dub = Die Rollen werden in jeweiliger Sprache des Landes gesprochen.

Das war's dann erstmal, schönen Tag noch!

... comment